I’d like to start this post
with a joke…
Pape Diop and Ablay Ndiaye
walk into a bar. Neither orders a beer.
(Because they’re both good Muslims)
Ablay is hungry. He reaches into
his pocket for his wallet so he can buy a snack. He remembers to his embarrassment that he’s
already eaten his wallet, and the money it contained. Then he realizes he’s not reaching into his
pocket at all, because there is no pocket, because he’s already eaten his
pants. His stomach rumbling loudly, he
turns to his friend to ask for a few CFA to buy some rice, his favorite food. He realizes to his horror that his friend
isn’t there, because he’d eaten him before coming into the bar. Delirious with hunger at this point, and
clearly hallucinating, he has no choice but to eat the punch line.
I suppose it’s half joke,
half public service announcement. One
should never trust an Ndiaye around food, or even non-edibles, because they’ll
eat them all. All they do is eat. All they know is hunger. They eat rice a thousand times a day. They eat with both hands. They’re never full.
And now I would like to
assure you that everything I’ve written thus far isn’t strictly true. It does, however, give one a good view of
some aspects of Wolof culture, Senegalese culture and interactions in our daily
lives. In Senegal, there is a concept
called “joking cousins.” When you are
born, you are born into a rivalry. On
one side are you, and people who share your last name. Pitted against you are people with another
specific last name. In our case, as
Diops, we have a joking relationship with everyone of the last name
Ndiaye. (I realize now that we may have
never explained how to pronounce these names, so here goes… “Di” makes a “J”
sound, and Diop rhymes with “Hope.”
“Ndi” makes an “Nj” sound, and Ndiaye rhymes with “Lie.” Biased rhyming selection? Prove it!)
We are lucky enough that we are participants in what has to be the
biggest joking relationship in Senegal, population-wise. It seems that about every third person we
meet is either a Diop or an Ndiaye.
This means that when meeting
a new person, there’s a one-in-three chance that we’ll immediately have
something upon which to relate to them, and about which we can mutually
joke. Early on in our time in Senegal,
it was a mixed blessing... or rather not a blessing at all, but rather a
challenge. With limited language skills,
getting told that I was fat, love rice, eat all day, and have a stupid last
name was hard to understand, and when I did understand the actual words it was
hard to understand why I was being insulted quite so aggressively. As we’ve previously blogged, Wolof culture is
pretty aggressive and relies heavily upon teasing, joking, and mutual insulting
in interpersonal relations. With
profoundly inadequate language skills it was impossible to achieve the
necessary mutuality for these interactions to be anything but really
unpleasant, one-sided barrages of insults.
Now, with slightly more adequate language skills (though still lacking)
the insult-driven interactions are less intimidating and have become a lot more
fun.
"That ficus looks like an asparagus spear... Mmmmmmmmmm, asparagus." |
Despite how people may
perceive me, I find social interactions with new people to occasionally be
uncomfortable and awkward. This is how I
feel about interactions in English. Interactions
with new people in Wolof, in which my whole mind is focused on understanding
what is being said (and therefore my ability to diffuse awkwardness with humor
is somewhat hobbled) are usually even more uncomfortable. However, usually someone in any given group I
meet is named Diop or Ndiaye. This gives
me something upon which to immediately relate with him/her, and therefore
diffuse any awkwardness. Either by doing
a verbal high-five with a fellow Diop or by exchanging insults with an
Ndiaye. It’s also a very easy and fun
way to impress people with your Wolof skills and cultural knowledge, and
thereby gain credibility and respect, which are pre-requisites for any sort of
collaboration.
Gaining someone’s respect by
insulting them and their whole family is hilariously different from American
culture. It’s fun to imagine what
America would be like were it to have the concept of joking cousins. Smiths calling Joneses fat and greedy. Johnsons telling Millers that they are their
slaves. Wilsons telling Moores that they
are all poor and can only afford plain rice.
I think it might be fun. I wonder
who the Fritsches and Gardners would have a joking relationship with… maybe
those greedy Hammersleys, or those shiftless Maeders.
Here are some of my favorite
insults in Wolof (and translated in English)
Ñaata yoon nga ndekki tey?
How many times did you eat
breakfast today?
Doo suur.
You are never full.
Ku sant Ndiaye, du suur.
A person with the last name
Ndiaye is never full.
Boo gisee ceeb, doo mën a
tiyye sa bopp.
When you see rice, you can’t
control yourself.
War nga dem bëreji.
You have to go wrestle. (subtext: you’re gigantic/fat)
Dangay lekke ñaari loxo.
You eat with both
hands. (subtext: even your left,
butt-wiping, hand)
Senegal is well known as one
of the most peaceful nations in West Africa.
Except for the problems in the Casamance (which inshallah will soon finda peaceful resolution) Senegal has had relatively
violence-free political transitions since France withdrew in 1960. There are many theories as to why this is the
case. One is that since Senegal is so
devoid of natural resources, there’s nothing worth overthrowing anyone for or
seizing power over. But that’s a more
depressing argument than the one I prefer, and hear more frequently from
Senegalese people than anything else.
People here believe it’s the joking culture that maintains the
peace. It’s not that people are working
out their aggression and frustration in the form of harmless insults, but
rather that the joking builds camaraderie and community-strengthening
interpersonal ties. Senegalese love to
joke and tease. Perhaps more-importantly
for the maintenance of peace, Senegalese love to be teased. Our father’s best
friend is named Ablay Ndiaye, (the man featured in all the photos) which is
illustrative of how having a joking relationship with someone is not a
hindrance to friendship, but rather a boon.
Whatever the reason(s) for Senegal’s long-lasting peace, we’re doing our
part to insult our community into increased inter-connectedness. That is if the plague of Ndiayes here can
restrain themselves from eating all the camaraderie.
Jamm rekk,
Peter
Actually Ablay Ndiaye is so close to our family that we call him Baay Ndiaye. He's a wonderful, wonderful man and the closest thing we have to a grandfather here. |
P.S. Here are some fun facts you might enjoy…
Ablay Ndiaye is the standard
name for a generic Senegalese. Like “John
Q. American” for a generic American… or whatever it really is, as I can’t
really think of what the standard name is right now. Ablay Ndiaye is also a euphemism for penis. Like “John Thomas” or “Johnson” or “Percy”
or… “Peter.” Thanks Mom and Dad (and
Grandma Schmitt, née Peter!)
No comments:
Post a Comment